顾钧提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。

🎁美女直播

完成《中国传统资料集》汉代部分(出版时作为该书的7—10章)后,华兹生决心修改自己的硕士论文(关于游侠及其在汉代社会的地位)。在京都一年多时间里,他接触到不少《史记》研究的日文资料。他将修改后的稿子投给了《哈佛亚洲学报》(Harvard Journal of Asiatic Studies),结果被拒,但这不仅没有打击他,反而点燃了他继续认真研究《史记》的热情。他开始通读《史记》并做大量的笔记,使用的版本是泷川资言《史记会注考证》,该书广泛采纳了中、日关于《史记》的研究成果,历来为学界所推重。华兹生随后将笔记进行了分类,以类相从,并据此写成小型论文,这一工作集中在1954年冬和1955年春。1955年夏返回纽约时,他的博士论文已经初步形成了。

此后的一年他一边帮忙编辑修订《中国传统资料集》,一边完成哥大对博士学位的各项要求。读博士正常的顺序是先修学分,后参加口试,再写论文。华兹生则是反其道而行,他修完学分参加口试时,博士论文的初稿早已在导师的手中了。1956年6月他带上了方帽子,此后根据王际真、富路特、狄百瑞的意见,他对论文进行了修改,并于两年后由哥大出版,题为《太史公司马迁》(Ssu-ma Ch'ien:Grand Historian of China),该书分为五个章节,全面论述了司马迁所处的时代和他杰出的史学成就。

不难想象,华兹生的下一步计划是更为全面地翻译《史记》,狄百瑞教授听说后,表示可以纳入他正在主持的“东方经典译丛”(Translations from the Oriental Classics),并且建议华兹生申请哥大的研究经费。得到这笔经费后,华兹生决定将京都作为翻译工作的地点。富路特教授从提高汉语口语的角度出发,建议他去台湾(也为他日后回哥大教汉语打下基础),但是华兹生已经很习惯日本的生活,没有理会富教授的建议,于1956年秋再度前往京都。

在离开美国前,华兹生去拜访一位在哈佛的朋友,两人一同参观哈佛燕京学社,见到了那里的几位教授。当朋友向柯立夫(Francis W.Cleaves)教授介绍华兹生时,称他为“准备翻译《史记》的了不起的年轻人”,柯立夫说他对《史记》一向很有兴趣,问了华兹生一些有关的翻译问题,最后又问:“你打算花多少年的时间来完成这一工作呢?”华兹生不假思索地回答说“三年”,柯立夫的脸色一下子沉了下去,他转头看着窗外,大声说:“如果你说的是三十年,我差不多可以接受。”两人的谈话就此结束了。

三年翻译《史记》绝不像说起来那么容易,只有一个人,而且资助也很有限。华兹生决定尽量压缩译者序言和注释的篇幅,并且选择《史记》中故事性比较强的内容,以便更适应普通读者的需求。他的想法得到了狄百瑞和哥大出版社的支持,他们希望《史记》的第一轮大规模英译本是更偏向于通俗性而不是学术性。

1956年秋在京都安顿下来不久,期盼多年的《史记会注考证》再度印刷,华兹生终于拥有了自己的一套《史记》,不用再反复借图书馆的了。他基本在家里工作,只是偶尔去一下京都大学图书馆查找相关资料。在他翻译的过程中,多种《史记》的现代日语译本出版了,它们为华兹生的翻译提供了有益的参考。这些译本同样很少注释,目的读者也是普通大众,它们的出版对华兹生来说是个鼓励,既然日本读者对《史记》有这么大的需求,在美国,至少也有人会感兴趣吧。当然华兹生也清楚地意识到,大部分受过教育的日本人至少听说过《史记》,也知道它的重要性,但在1950—1960年代的美国这种情况是不存在的。

翻译开始后,华兹生很快发现,他的主要问题不在中文,而在英文。在中文的理解上,直接依靠中、日两国的注释家就可以了,不用太费神,但如何用英文传达太史公优美、简洁的笔法,特别是那些传神和富有表现力的对话,则是大费周章。另外大量的专有名词和花样繁多的称呼也是头疼的问题。

凡是讲究译文效果的人必须考虑这些问题,华兹生的情况也不例外,在这方面他的日本导师无法给他什么帮助。吉川教授,或者田中谦二教授(当时正在做一个《史记》的节译本),关于中文文本的问题大抵有问必答,而有关英文表达的问题,华兹生只能根据自己的判断了。

1959年底,也就是三年后,华兹生的翻译工作按期完成。经过一年多的修改和编辑加工,两卷精装本英译《史记》于1961年秋天问世,题为Records of the Grand Historian:Translated from the Shih Chi of Ssu-ma Ch'ien。此时华兹生已经回到哥大执教一年了。

其它小说推荐阅读 More+
修仙开始:我引领了全民修仙

修仙开始:我引领了全民修仙

半夜吃鱼
【幕后流+中二之魂+全员逗比】 当一个深度中二病患者开启了灵气复苏会发生什么? 秦云:“我的中二之魂在燃烧......” 于是拼演技的时候到了,我觉得奥斯卡欠我一个奖杯..... 如果这个杯没有装好,那就请看我装的下一个..... 虽然这次剧本不是很完美,但是总体来说还是阔以的; 除了那几个不按套路出牌的,没错,说的就是你......
其它 连载 55万字
身患重疾,攻略不停【快穿】

身患重疾,攻略不停【快穿】

蛋仔小乖
1.17恢复正常日更! 世界加载中…… 系统:宿主你好,欢迎加入快穿总局,我是您的系统123。 安佑死于一次很是偶然的意外,为了获得一具健康的身体,他绑定系统修复世界。 然而某一天,刚完成任务回到意识海的他接到任务变更提醒,为了更快赚取积分,他以每进入一个世界承担一种疾病为代价,攻略反派善意值。 第一个世界,善良哑巴受vs阴郁女装攻: 小哑巴也要见义勇为!怒打咸猪手,痛“骂”流氓汉,不能用嘴,我
其它 连载 31万字
终极一班2之猫猫的救赎

终极一班2之猫猫的救赎

任千沧
关于终极一班2之猫猫的救赎: 原主角团,原cp。东婷永恒。大致以终极一班2为主线(基本围绕原剧情)猫猫只是辅助。视角以汪大东展开。弥补之前的小遗憾。作者不愿魔改剧情也不愿魔改人物设定只想让十八岁的大东和十八岁的雷婷可以在贴合原剧的情况下修成正果。大家放心大东和雷婷依旧是我们心中热血中二的笨蛋和温柔强大的king。
其它 连载 74万字
回到七零发家做军嫂

回到七零发家做军嫂

叙年
回到吃不饱穿不暖的七零年代,沈子夏只想通过努力发家致富,吃好的喝好的。 后来这些满足之后,她又有了新想法,她还想睡最强的兵哥哥,当厉害的军嫂!! 【PS.种田文,家长里短。】 【男主会晚点出场。】 【半架空,有金
其它 完结 220万字
拯救黑化仙尊

拯救黑化仙尊

九月流火
牧云归是一本男主修真文中的白月光,善良正义死得早,可惜她自己并不知道。某一天,一位出身尊贵的大小姐成为了她的师妹,牧云归的人生从此一落千丈。 原本和蔼的师父对她百般挑剔,伙伴疏远她却亲近师妹,连相依为命的
其它 完结 86万字
不畅销小说写作指南

不畅销小说写作指南

大头马
《不畅销小说写作指南》是大头马近年来的作品合集。故事精巧荒诞,讽刺和象征意味十足。全书以同名短篇小说《不畅销小说写作指南》为原点,虚构了一个写作班和一场奖金三千万的写作比赛。以此原点出发,衍生了书中的其
其它 完结 15万字