阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“您知道,我根本没有认真想过。皮普和艾玛,我想……”
科拉多克怔了怔,布莱克洛克小姐微笑起来。
“这听起来很疯狂吧?我相信,如果我先死,钱会转给兰德尔唯一的妹妹索妮亚的合法后代——还是别的什么说法。兰德尔跟他妹妹吵过架。她嫁了个人,可兰德尔认为这人是个无赖。”
“他真是个无赖吗?”
“哦,我得说,是个不折不扣的无赖。但我相信他肯定是个非常吸引女人的人。他是个希腊人或是罗马尼亚人什么的——叫什么来着——斯坦福蒂斯,迪米特里·斯坦福蒂斯。”
“兰德尔·戈德勒在他妹妹嫁给这个人后便把她的名字从遗嘱里抹去了?”
“哦,索妮亚本身就很富有。兰德尔已经给了她许多钱,并尽可能地阻止她丈夫拿到什么甜头。但我相信,当律师敦促他立继承人以备万一我先去世的时候,他很不情愿地写下了索妮亚的后代,只是因为他想不起别的人选,而他又不是那种愿意把钱留给慈善事业的人。”
“那索妮亚有婚生子女吗?”
“对,就是皮普和艾玛。”她大笑道,“我知道这听起来很可笑。我只知道索妮亚婚后曾给贝拉写过一封信,要她转告兰德尔,说她幸福极了。还说她有了一对双胞胎,名叫皮普和艾玛。据我所知,后来她再也没有去过信。不过,当然,贝拉会告诉您更多的情况。”
布莱克洛克小姐觉得自己的陈述很有意思,但警督却丝毫没有快乐的神情。