阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“戈德勒——请原谅我提这样的问题——戈德勒太太对她丈夫处理财产的方式不感到恼火吗?”
布莱克洛克小姐现在看上去明显被逗乐了。
“您不必这么谨慎。您实际上想了解的是,我是不是兰德尔·戈德勒的情妇?不,我不是。我想兰德尔从来没有对我动过感情上的心思,我对他当然也没有。他爱着贝拉,就是他妻子,而且至死不渝。我想他之所以立这样的遗嘱完全是出于感激之情。您瞧,警督,兰德尔在他事业的早期,立足未稳,几乎将全部家当毁于一旦。当时他所面临的问题只是缺少几千元现金。他正干着一笔大买卖,一笔非常令人激动的买卖;跟他一向做的计划一样大胆,可他就缺那么一点儿现金就可以挺过去。我救了他。我自己有点儿钱。我相信兰德尔,所以把手里持有的债券都卖掉并悉数交给他。而那起效了,一周后他变成了巨富。
“从这以后,他就多少把我当成了小合伙人。啊!那些峥嵘岁月啊。”她叹息道,“我真的十分享受。但后来我父亲过世了,留下我唯一的妹妹,身患毫无希望的残疾。我只得放弃一切,回去照料她。两年后,兰德尔也过世了。我们联手的时候我挣了不少钱,所以并不指望他留给我什么。但我非常感动,是的,并非常自豪地发现,如果贝拉先我而去——她是那种谁见了都说活不长的脆弱的人儿——我将继承他的全部财产。我想那可怜的人真不知道该把财产留给谁。贝拉人很好,对此也很乐意。她实在是个很体贴、亲切的人。她住在苏格兰。我有很多年没见她了,只是在圣诞节的时候相互写写信。您知道,就在战争爆发前夕,我陪妹妹去了瑞士的一家疗养院。她在那里死于肺结核。”
她沉默了片刻,然后才接着说:“我是一年多以前才回到英格兰的。”
“您说可能很快您就会变成富人……有多快?”
“我从照看戈德勒太太的护士那儿了解到贝拉快不行了。可能——只有几周的工夫。”
她悲哀地补充道:“现在钱对我已经没有多大意义了。我的收入已足够我的简单需要。曾几何时,我想过重返商界,在叱咤风云之中获得乐趣,可现在……哦,算了,人老了。可是,警督,您仍然看出来了,不是吗,如果帕特里克和朱莉娅为了金钱的缘故而想杀害我,他们是不会急于一时的,怎么也要耐着性子再等几周。”
“是的,布莱克洛克小姐。但如果您先戈德勒太太而去又会怎么样呢?钱会到谁的名下?”