顾钧提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。

🎁美女直播

美国汉学家傅汉思(Hans H.Frankel)先生的《梅花与宫闱佳丽:中国诗选译随谈》(王蓓译,三联书店2010年4月版)是一本非常有意思、有特色的中国文学研究著作。作者选取了中国历代一百零六首诗歌(其中包括若干辞赋),按主题和文体进行分类,逐一加以翻译和分析,以此来说明中国诗歌的特点。其中《诗经》选得最多,共八首,分别是《召南·野有死麕》、《周南·桃夭》、《陈风·月出》、《郑风·野有蔓草》、《王风·君子于役》、《郑风·叔于田》、《卫风·木瓜》和《鄘风·桑中》。“国风”是《诗经》的精华所在,这八首都是名篇,也比较容易理解,选来作为标本是合适的;由此我们可以管窥全书选目的特点,体会作者的意图:“我的这本书的意向读者是那些对中国诗歌感兴趣的人。它面向从未学过汉语的人,处于学习过程中的人,以及正在为这项学习是否值得付诸努力而犹豫不决的人。但是那些已经掌握了汉语的读者,包括中国诗歌方面的专家,我希望也会通过阅读找到本书更多的意义。”(《前言》)所以,对于中文世界的读者来说,这本书具有多方面的价值,其中一个方面就是看看傅汉思先生如何将古老的中国诗歌翻译成现代英语,特别是其中由他本人率先翻译的那五十首作品。

《诗经》中的八篇不在这五十首之列。傅汉思这本书的英文原著(The Flowering Plum and the Palace Lady:Interpretations of Chinese Poetry)出版于1976年,在他之前英语世界里已有多个《诗经》译本,比较重要的有1871年理雅各译本、1937年魏理译本、1954年庞德译本。对几种译本进行一些对比观察无疑有助于我们对《诗经》原文和翻译的理解。下面我们选两首试做一点分析。其一,《召南·野有死麕》:

野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。

舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠!

这里比较难译的一句是“有女怀春,吉士诱之。”理雅各译为:“There is a young lady with thoughts natural to the spring, And a fine gentleman would lead her astray”;魏理译为:“There was a lady longing for the spring, A fair knight seduced her”;庞德译为:“A melancholy maid in spring is luck for lovers”;相比前人,傅汉思的译文与原文建立了最佳的对应:“There is a girl longing for spring, A handsome man seduces her”。按“怀春”的意思是说姑娘芳心已动,有求偶之意,未必一定是在春天,尽管从该词的语源来说与春天有关。(《周礼·地官·媒氏》云:“中春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁。”)以上几种翻译都比较拘泥于“春”的字面意思,无论是“春天的情思”(thoughts natural to the spring),还是“渴望春天”(long for spring),似乎都没有做到得意忘言。庞德更是落入言筌,“有女怀春”到了他笔下成了“春天里一个忧郁的少女”(a melancholy maid in spring),这样一位少女对于求爱者来说无疑是再合适不过的对象(luck for lovers)。这样的翻译倒是简洁,但原文中的不少深意被忽略了。

“吉士诱之”的“吉士”从字面看是“吉祥的人”,用auspicious(吉祥)是合适的,用handsome(漂亮)、fair(美丽)、fine(美好)似亦无不可。但把“士”译为knight(骑士)则出于魏理的想象,无论是上古还是中古,中国从来没有出现过欧洲那样的骑士。骑士的一个重要标志是对妇女彬彬有礼,一定不会动手动脚,出现下文“感”(通“撼”,拉拉扯扯的意思)姑娘之“帨”(佩巾)的行为。用西方的标准来看,这小伙子不要说是骑士,连绅士(gentleman)的标准都很不够。傅汉思直截了当地译为man(男士)虽稍觉简单,倒没有这样的毛病。

如果深究这位“吉士”的身份,我想很可能是一个猎人,野外那头死鹿是他打死的,“野有死麕,白茅包之”无非是夸示自己的本领,诱惑姑娘跟他去野外看那头死鹿——当然这只是向她求爱的借口。这小伙子大有激情,在口头劝诱的同时,还动手去拉姑娘的佩巾。所以姑娘发出了这样的警告:“舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠!”

其它小说推荐阅读 More+
逍遥庶子

逍遥庶子

大内低手
【爽文、多女主、种田、称霸等】王府庶子陆长安,原本窝囊无能被人瞧不起,直到被魂穿后反转了!既然他们嘲笑我陆长安,那就让他们好好看看吧!!皇帝:什么?那个庶子会造武器?敌国美艳女帝:朕的精锐就那么没了?想尽一切办法,将陆长安弄到朕这!...
其它 连载 40万字
小僵尸也想世界和平

小僵尸也想世界和平

苏词里
其它 连载 85万字
侯门闺娇

侯门闺娇

云千重
姚姝找到当侯爷的爹爹后, 还想找个身份贵重足以护持她的夫婿。 赵峥只想做个闲散王爷,可他被姚姝盯上了, 为了护持他这个美艳多媚的娇妻,不得不立雄心问鼎。
其它 完结 62万字
咸鱼皇子:皇帝?狗都不当!

咸鱼皇子:皇帝?狗都不当!

冰糖撞可乐
一介社畜郑渊一觉睡醒穿越不存在历史上的大周。好消息:此大周非彼大周,没有杀人如杀鸡的女帝,自己更是堂堂大周尊贵的九皇子。坏消息:自己上面的五个便宜哥哥外加便宜爹没一个省油的灯。什么?你问我是老九,为什么只有五个哥哥?嗯……你觉得呢?肠子从一头都能看到另一头的郑渊深知自己绝对不是这帮粘上毛就是狐狸的皇子们的对手。于是...
其它 连载 116万字
重生之原来是你

重生之原来是你

笨鸟先飞
叶浅欢重生了,重生在一个普通人家里面,上辈子叶浅欢为了荣华富贵锦衣玉食导致众叛亲离,死于狱中暴动乱箭之下。重生的叶浅欢决定安分守己,再也不做什么千金小姐的白日梦,之前种种过往皆是过眼云烟。她老老实实的守着这辈子的父母,做一个农家的女孩,混吃等死,可惜那个沈安然怎么总是阴魂不散?眼看着自己被沈安然拉着一步步又走进了漩涡之中,离自己种田混吃等死的梦想越来越远,叶浅欢忍不住仰天长啸:老天啊,快来收了沈
其它 连载 78万字
女配修仙:我只想做个音修

女配修仙:我只想做个音修

七分明月
关于女配修仙:我只想做个音修: 修为晋级:炼气、筑基、金丹、元婴……女主最美,前期修为低,得一步步成长。二十五世纪音乐家林音因意外穿越到了一本名为的小说里,而她就是书中那个万人唾弃的炮灰假千金。她当机立断远离女主的宗门,努力修炼。就这样她开始了闯秘境、契灵宠、得神器、遇传承的修仙生活。┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈林音“我认输!”原女主:“系统,你怎么回事,不是让你别让她开口吗”一首众人掩面而泣众人:“从
其它 连载 178万字