约翰·斯卡尔齐提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“但你利用这些生物打感情牌,影响我们的情绪也毫不犹豫,不是吗?”梅耶说。
“我并不打算特别照顾你的情绪,梅耶。”哈洛威说。
“我也并不打算特别照顾你,任由你来影响我的情绪。”索登对哈洛威说,“我们在庭上讨论的是案件的事实,哈洛威先生。我之前放你一马是因为我以为你快要讲到事实了,但这种伎俩——”索登一脸不赞同地朝着毛毛爸爸的方向点头示意,此时毛毛爸爸已经走到了法庭中央,好奇地看着他们三人,“——清楚地说明了你并不打算还原事实,而是别有目的。你带了一具这些生物的尸体上庭作秀已经够糟了。我不会让你再带一只活的上庭来愚弄我。我放你一马,你却不懂悬崖勒马,非要一头栽下去。”
“这只生物就是我的证人,法官大人。”哈洛威笑盈盈地说,“如果您真如您所说想知道真相,就应该让我请它作证。”
“你打算怎么做呢?”梅耶说,“你突然成了毛毛沟通的专家吗,哈洛威?还是你打算让陈博士来翻译?请一位一旦确立这些生物的语言就立刻名成身就的外星语言学家作证肯定完全没有利益冲突。”
“你对我的潜在证人这么关心我觉得真是耐人寻味,扎拉集团可是用尽了一切手段确保我找不到任何人前来作证。”哈洛威说。
“他不能传召陈博士,梅耶女士。”索登说,“他不能传召任何证人,我重申一遍,哈洛威先生。你被判藐视法庭。我宣布休庭,直至你找到与你案件有关的全新实质法律证据。重新开庭时,你可以入庭,可以和你的新代表律师沟通,但仅此而已。初步审讯结束后,你将因藐视法庭被收押。”
“您要把我交到扎拉集团仁慈的治安官们手上吗?”哈洛威说,“您还真打算把我推下悬崖啊。”
“够了,哈洛威先生。”索登说着站起身来。