拉尔斯·布朗沃思提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
王室尊严受到了损害,但这同样也是一个机会,理查很快就抓住了它。他对妹妹的感情如何暂且不提,但他迫切想要筹集东征的资金。127理查派了信使去找坦克雷德,要求他释放自己的妹妹,退回全部的嫁妆。
坦克雷德已经麻烦缠身,不愿进一步激怒英格兰国王,因此他立刻把嫁妆退回了,还额外加上了一笔钱,以示自己的敬意。这本来足以解决问题,但对理查来说只是个开始。他就像当时的旅行者一样享受西西里的宜人气候,并决定在这里建立自己的基地。于是,他选择了可以找到的最大建筑——一座希腊修道院——驱逐了修道士,并在此驻兵。
西西里人看到自己的国王对这些闯入者卑躬屈膝,已经十分激愤了,圣职者被驱逐则彻底点燃了他们的怒火。市民们带着一切他们能够找到的粗糙武器,冲到了理查的住处。
理查的反击是无情的。他让部下烧掉了港口的所有船,让暴民无处可逃,然后摧毁了整座城市。墨西拿唯一还留下的是城中央的大宫殿,恐慌的腓力二世待在里面瑟瑟发抖。之后,理查把幸存者聚集起来,强迫他们修建一座巨大的木质堡垒。为了让市民不要忘记这次教训,他把堡垒命名为Matagrifon,意为“希腊杀戮者”。
不可思议的是,这种粗野的行为甚至未能引发坦克雷德一丁点的抗议。这位倒霉的西西里国王知道自己的真正敌人是神圣罗马帝国,因此决心拉拢理查,无论他有多么令人恼火,做法有多么出格。128他没有派出西西里军队,而是派出了使者,送给了理查一大笔钱,并邀请他在西西里过冬。
坦克雷德的做法加剧了理查和腓力的不和。待在西西里的这段时间中,腓力不断地刺激着理查。每次坦克雷德的使者给理查送礼之后,腓力的部下都会出现,要求分走其中一半。当大部分时间都畏缩在卧室的腓力提出要把理查洗劫墨西拿的战利品也分走一半时,理查终于忍无可忍了。为了维持和睦,理查给了他1/3,但是从此之后他们几乎形同陌路了。
这种氛围正是坦克雷德需要的。在一轮轮的礼品攻势之下,理查正式承认了坦克雷德的国王地位,还让自己4岁的儿子与坦克雷德十几岁的女儿订立了婚约。作为友谊的象征,理查送给了坦克雷德一把长剑,并可疑地声称那是断钢剑(Excalibur)。129
腓力之前故意不承认坦克雷德的国王地位,此举无异于捅了坦克雷德一刀。而理查还要用力把刀柄转两下——他打算取消自己的婚约。为了维持英法两国的和平,理查曾在12岁的时候与腓力的姐姐定亲。然而,此刻他得到消息,重获自由的母亲埃莉诺为他找了个更合适的未婚妻。甚至更妙的是,埃莉诺已经把她接到,如今正在赶往西西里。
腓力大为恼怒,但他无能为力。为了澄清误会,两位国王见了一面,但最后的结果却是理查正式解除婚约。待到第二年春天到来,可以方便地从海路进军黎凡特之后,腓力很没有风度地先行离开了。而理查为了等待未婚妻抵达,推迟了近两周方才出发。
和往常一样,腓力的征途一帆风顺,而理查则不断被风暴袭击。在理查经过塞浦路斯时,一阵猛烈的狂风吹散了他的舰队,许多船只在岩石嶙峋的海岸上撞得粉碎。塞浦路斯此时的统治者是反叛拜占庭的贵族伊萨克·科穆宁(Isaac Comnenus),他借机洗劫了船只,把失事的船员全部关进了监狱。130