十四 (第2/4页)
阿道夫·比奥伊·卡萨雷斯提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
二、我前面所说的那些事情的确发生了,也就是说福斯蒂妮和她的朋友确实来过(不能排除这种可能),尽管这事又很难使人相信。
我像是在做一场游戏:我失去了福斯蒂妮,同时又想方设法、一本正经地要以一个可能的观察者的身份把可能是子虚乌有的东西介绍给别人。
这时我想到了自己的逃犯身份和残酷无情的法律。我模糊地感到,也许这一切都是一个闻所未闻的阴谋。我必须保持警惕,我不能丧失战斗力:骇人听闻的灾难在等待着我。
我检查了教堂和地下室,甚至整个海岛(否则我是不可能安心睡觉的)。我去了西坡,又去了草地、海滩和沼泽(以防万一)。必须承认,他们的确已经离开小岛。
我回到博物馆时,天色已晚。我惴惴不安地到处寻找电灯开关,结果发现已经断电。这使我再次证实了自己的推断:发电机需要借助潮水的力量才能发电(我想起了海滩边上的那座磨坊似的建筑和那个线圈似的庞然大物)。两次大潮之间有一段较长的间隙,那些不速之客把电都浪费掉了。其实海岛遭暴风雨袭击的那天下午就没有电了。那天下午风和潮水像是会冲毁整座小岛,我只得潜回博物馆关掉所有开关。
在地下室一层,巨大的发电机平静地躺在黑暗之中。我黯然神伤,连自杀的勇气都没有了。失去了福斯蒂妮,死亡也成了过时的游戏。
为了证明我确实来过地下室,我想启动发电机。发电机发出微弱的鸣响,但很快又恢复了平静。这时我看到柏树枝在狂风中拍打坚固的天窗。
我想不起自己是怎样走出地下室的,出了地下室,我听到发电机运转的声音。所有电灯都骤然点亮,把我暴露在两个陌生人面前:一个穿着白褂子,另一个穿着绿褂(一个是厨师,另一个是帮手)。我不知道是哪个在问(用西班牙语):