C·S·路易斯提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。

🎁美女直播

"MY name," said the girl at once, "is Aravis Tarkheena and I am the only daughter of Kidrash Tarkaan, the son of Rishti Tarkaan, the son of Kidrash Tarkaan, the son of Ilsombreh Tisroc, the son of Ardeeb Tisroc who was descended in a right line from the god Tash. My father is the lord of the province of Calavar and is one who has the right of standing on his feet in his shoes before the face of Tisroc himself may he live for ever. My mother on whom be the peace of the gods is dead and my father has married another wife. One of my brothers has fallen in battle against the rebels in the far west and the other is a child. Now it came to pass that my father' s wife, my stepmother, hated me, and the sun appeared dark in her eyes as long as I lived in my father' s house. And so she persuaded my father to promise me in marriage to Ahoshta Tarkaan. Now this Ahoshta is of base birth, though in these latter years he has won the favour of the Tisroc may he live for ever by flattery and evil counsels,and is now made a Tarkaan and the lord of many cities and is likely to be chosen as the Grand Vizier when the present Grand Vizier dies. Moreover he is at least sixty years old and has a hump on his back and his face resembles that of an ape. Nevertheless my father, because of the wealth and power of this Ahoshta, and being persuaded by his wife, sent messengers offering me in marriage, and the offer was favourably accepted and Ahoshta sent word that he would marry me this very year at the time of high summer.

"When this news was brought to me the sun appeared dark in my eyes and I laid myself on my bed and wept for a day.But on the second day I rose up and washed my face and caused my mare Hwin to be saddled and took with me a sharp dagger which my brother had carried in the western wars and rode out alone. And when my father' s house was out of sight and I was come to a green open place in a certain wood where there were no dwellings of men,I dismounted from Hwin my mare and took out the dagger. Then I parted my clothes where I thought the readiest way lay to my heart and I prayed to all the gods that as soon as I was dead I might find myself with my brother. After that I shut my eyes and my teeth and prepared to drive the dagger into my heart.But before I had done so,this mare spoke with the voice of one of the daughters of men and said,"O my mistress,do not by any means destroy yourself,for if you live you may yet have good fortune but all the dead are dead alike."

"I didn't say it half so well as that," muttered the mare.

"Hush,Ma'am,hush," said Bree,who was thoroughly enjoying the story. "She's telling it in the grand Calormene manner and no story-teller in a Tisroc' s court could do it better. Pray go on,Tarkheena."

"When I heard the language of men uttered by my mare," continued Aravis, "I said to myself the fear of death has disordered my reason and subjected me to delusions.And I became full of shame for none of my lineage ought to fear death more than the biting of a gnat. Therefore I addressed myself a second time to the stabbing,but Hwin came near to me and put her head in between me and the dagger and discoursed to me most excellent reasons and rebuked me as a mother rebukes her daughter. And now my wonder was so great that I forgot about killing myself and about Ahoshta and said, 'O my mare,how have you learned to speak like one of the daughters of men ? ' And Hwin told me what is known to all this company,that in Narnia there are beasts that talk,and how she herself was stolen from thence when she was a little foal.She told me also of the woods and waters of Narnia and the castles and the great ships,till I said, 'In the name of Tash and Azaroth and Zardeenah Lady of the Night,I have a great wish to be in that country of Narnia. 'O my mistress,' answered the mare, 'if you were in Narnia you would be happy,for in that land no maiden is forced to marry against her will.

"And when we had talked together for a great time hope returned to me and I rejoiced that I had not killed myself. Moreover it was agreed between Hwin and me that we should steal ourselves away together and we planned it in this fashion. We returned to my father s house and I put on my gayest clothes and sang and danced before my father and pretended to be delighted with the marriage which he had prepared for me. Also I said to him, 'O my father and O the delight of my eyes,give me your licence and permission to go with one of my maidens alone for three days into the woods to do secret sacrifices to Zardeenah,Lady of the Night and of Maidens,as is proper and customary for damsels when they must bid farewell to the service of Zardeenah and prepare themselves for marriage. ' And he answered, 'O my daughter and O the delight of my eyes,so shall it be.

"But when I came out from the presence of my father I went immediately to the oldest of his slaves,his secretary,who had dandled me on his knees when I was a baby and loved me more than the air and the light. And I swore him to be secret and begged him to write a certain letter for me. And he wept and implored me to change my resolution but in the end he said, 'To hear is to obey,' and did all my will. And I sealed the letter and hid it in my bosom."

"But what was in the letter ?" asked Shasta.

"Be quiet, youngster," said Bree."You're spoiling the story. She'll tell us all about the letter in the right place. Go on, Tarkheena."

"Then I called the maid who was to go with me to the woods and perform the rites of Zardeenah and told her to wake me very early in the morning. And I became merry with her and gave her wine to drink;but I had mixed such things in her cup that I knew

其它小说推荐阅读 More+
简欢娄枭

简欢娄枭

娇娇老婆一回眸,病娇娄爷沦陷了
《娇娇老婆一回眸,病娇娄爷沦陷了》是言情题材小说,这类小说看点十足,姜塘通过描述简欢娄枭的故事,带领我们了解了一个全新的世界,小说开篇和结局呼应,结构设计很合理,下面是《娇娇老婆一回眸,病娇娄爷沦陷了》的主要内容:...
其它 连载 3万字
厉总,太太被人求婚了

厉总,太太被人求婚了

胖兔贰姐
尚云倾二十二岁只身来到海城,第一天就被黑车劫走了身上所有的钱,还被扔在荒郊野外的半路上,也就是在这条前不着村后不着店的路上,她目睹了一起车祸。一辆私家车撞上了路边的大树,眼见着不救人就会一命呜呼了,尚云倾丝毫没犹豫,仅凭着自己单薄的力量将驾驶座里的人给救了出来。之后,她才知道她救的那个人是海城首富厉衍洲。厉衍洲问她...
其它 连载 37万字
剑尊为我手撕剧本[穿书]

剑尊为我手撕剧本[穿书]

一如恰
曲砚穿书成了跟他同名同姓的剑宗大师兄。 剑宗大师兄除了有一个大师兄的名头之外什么也没有,灵根不行,天赋一般,凭着父母在十多年前为修真界与天魔同归于尽的缘由,在玄域剑宗占了一个山头,过着与世隔绝的日子。 原
其它 完结 74万字
Vocaloid南北组同人-迷航(异种奸重口慎入)

Vocaloid南北组同人-迷航(异种奸重口慎入)

草海星森。
《Vocaloid南北组同人-迷航(异种奸重口慎入)》是草海星森。精心创作的辣文。这是一个关于爱、友情、成长和冒险的故事,这个故事充满了想象力和奇幻色彩,同时也蕴含着深刻的人生哲理和情感共鸣,它会让读者感受到生命的美好和无限可能,适合所有年龄段的读者阅读。守护中文实时更新Vocaloid南北组同人-迷航(异种奸重口慎入)最新章节并且提供无弹窗阅读。
其它 完结 0万字
重生后,我送竹马前夫和白莲花狗咬狗

重生后,我送竹马前夫和白莲花狗咬狗

雅云
简介:我和陆沉宴青梅竹马一起长大,夫妻数载,我爱他入骨,却换来了他出轨我爸的私生女。 可当我在手术台上拼了命生产的时候,同父异母的妹妹闯进来,笑得讥讽:姐姐,只有我才配生下沉宴哥哥的孩子,你去死吧。 他一脸温柔揽她入怀。 重来一世,我不要他了,嫁给了炙手可热的陆氏家主。 陆沉宴却狼狈不堪地跪在我面前,乞求我不要离开他。 而我那新任老公从身后揽着我的腰,睥睨着痛哭忏悔的人:“你该称她一声小婶。”
其它 连载 140万字
销冠变身天才言官

销冠变身天才言官

骁龙小子
江南地区某地产中介销冠戴云遭受同事排挤深夜加班,半夜归家遭遇歹徒劫持,不慎被刺了两刀。第二天醒来之时,戴云发现自己正躺在一普通农户之家疗伤,自以为一生就此做个普通农户。三个月后,戴云因得罪黄州刺史谭河遭受诬陷丢掉了进京赶考的资格,成为备受冷遇的白面书生,却又在困顿之际意外结识来此地奉旨查案的高奇,人生的际遇会发生巨...
其它 连载 79万字