阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
<h2>1</h2>
与阿格尼丝·弗莱切的会面是在赫特福德谢尔的一个几乎无人光顾的茶馆里进行的,因为阿格尼丝不愿意在莫利小姐严厉的目光注视下讲这些事情。
会面的前一刻钟,阿格尼丝一直在讲她的妈妈是多么好。还有阿格尼丝的爸爸,一个拥有商铺的小个体户,从来没有和警察打过任何交道,营业时间都准确到按秒计算。阿格尼丝的爸爸妈妈在格洛斯特郡的小达林镇上都是受人敬仰的人。弗莱切一家六个孩子(两个孩子已夭折)从来都没有让父母烦恼过。如果现在阿格尼丝和警察有任何瓜葛,爸爸妈妈会急死的。因为,正如她说的,他们一向都是堂堂正正做人,从来没让警察找过麻烦。
当这些被重复了一遍又一遍,经过各种渲染和强调之后,阿格尼丝才接近了会面的主题。
“我不愿意对莫利小姐说,先生,因为,您知道,她会说我早就应该说出来。但是我和厨娘——我们聊过,都觉得这和我们没什么关系,因为我们都看到报纸上清楚地写着主人用药用错了,于是开枪自杀,手里还握着手枪等等这一切,所以看上去都很清楚,对吧,先生?”
“你什么时候开始觉得不对劲?”波洛希望通过启发性的、但又不太直接的提问,来接近她要说的有用信息。
阿格尼丝马上回答说:
“我看到报纸上说的关于弗兰克·卡特的事儿——就是内维尔小姐的男朋友——他在做园丁的地方对一个男士开枪,看上去好像是他脑子出了问题。因为我知道有些人就是这样,以为自己被迫害,被敌人控制了什么的,反正把他们留在家里特别危险,于是就会被送进疯人院。我想可能弗兰克·卡特就是这样,因为我记得他曾经说过莫利先生不喜欢他,想拆散他和内维尔小姐。但是,她当然不会听从,艾玛和我也觉得不该听,因为您不能否认卡特先生长得很帅,而且是位绅士。但是,当然了,我们都觉得他并没有对莫利先生做过什么。我们只是觉得有点儿不对劲儿,您明白我的意思吗?”
波洛耐心地问:
“有什么不对劲儿?”