第十九章 一只鞋子的用途 (第2/6页)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“不明白也好。他就是个坏蛋。”
紧接着是一阵兴高采烈的说笑,全是西班牙语,语速飞快。
“真是太无耻了——真差劲,”卡斯比埃罗夫人突然又换成英语严肃地说道,“那些警察不让我们离开这个岛。我大发雷霆,尖叫,跺脚——可他们就会说不行——不行。你知道这样的话最终会如何收场吗——我们都会被杀掉的。”
她的保镖试图给她宽宽心,打消她的疑虑。
“但是没错啊,我跟你说了这地方不吉利。我打一开始就知道——那个老少校,特别丑的那个,他拥有邪恶之眼[1],你记得吧?他的眼睛还是斗鸡眼——那样子让人看了就不舒服!每次他往我这边看的时候我就会做恶魔角的手势[2]。”她随即打了个手势作为说明,“不过由于他是斗鸡眼,我也总是拿不准他究竟是不是在往我这边看——”
“他有一只玻璃做的假眼,”马普尔小姐解释道,“就我所知是因为一起事故,当时他还很年轻。那不是他的错。”
“我告诉你他带来了厄运——我说这就是他拥有的邪恶之眼。”
她的手又一次猛地伸出来,摆出那个众所周知的拉丁手势——食指和小指伸开,中间的两个指头弯回来。“不管怎么说,”她高兴地说道,“他死了,我再也不必看见他了。我实在不喜欢看到丑陋的东西。”
马普尔小姐心想,这对于帕尔格雷夫少校来说是句多少有些残忍的墓志铭。