阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“我估计,肯定是某个游手好闲的毛头小子,跑到乡下来到处游荡,伺机杀人。警方太无能了。”
“不,不,”恩特威斯尔先生说,“警方一点儿也不无能。在这种时刻,千万别这么想。”
“唉,在我看来,这事情实在是不寻常,而且对蒂莫西的健康非常不利。我想你可能是来不了吧,恩特威斯尔先生?如果你能来,我会非常感激的。看到你,蒂莫西一定会很安心。”
恩特威斯尔先生沉默了一会儿。此时收到这个邀请,倒也不赖。
“你说得有道理,”他坦言,“而且蒂莫西作为遗嘱执行人,这里还有一些文件需要他签字。是的,我想这应该可行。”
“实在是太棒了。这下子我就放心了。明天怎么样?你可以在这里过夜。最方便的一列火车十一点二十分从圣潘克拉斯出发。”
“恐怕我得搭下午的火车了,”恩特威斯尔先生说,“早晨还有其他的事情要处理……”
2
乔治·克罗斯菲尔德热情地欢迎了恩特威斯尔先生,但多少有些惊讶。
恩特威斯尔先生像是在解释,但其实完全没有解释清楚: