阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“有证据,萨特思韦特。墨渍能证明。”
“他也许不是在写东西呢,”萨特思韦特打断他的话,“也许他只是把钢笔掉在地上了。”
“但是,如果笔帽没有摘下来,就不会有墨渍了。”
“你说得对。”萨特思韦特说,“但我不明白这有什么古怪。”
“也许什么古怪也没有,”查尔斯爵士说,“但我得回去亲自查看一下,才能得出结论。”
他们从门房处的大门驶入庄园,几分钟后来到楼前。其他人都很奇怪,为何二人去而复返,查尔斯爵士便谎称自己把一支铅笔落在了管家的房间。
查尔斯爵士巧妙地将热心能干的莱基太太甩开,关上埃利斯的房门。这时他开口说道:“那么,咱们现在就看看,到底我是在犯傻,还是能有所发现。”
在萨特思韦特看来,前一种的可能性远远大于后者,但他很客气,没有说出来。他坐在床上,看着对方。
“咱们的墨渍在这里,”查尔斯爵士用脚指着说,“壁脚板上,书桌对面的墙壁上。人在什么情况下,会把钢笔掉在那里?”