托马斯·哈里斯提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“我得去看一下,尤先生。”
他掏出手帕。“建议你还是在裤脚翻边的地方把踝关节紧紧地包扎好,以免老鼠侵袭。”
“谢谢,先生,这主意很好。尤先生,万一这门滑下来,嘿嘿,或者出点别的事,能否劳您驾打这个号码?这是我们巴尔的摩分局。他们知道我这时正和您一起在这里,一会儿得不到我的消息会引起他们警觉的,您明白我的意思吗?”
“当然可以。我完全明白你的意思。”他将派卡德车的钥匙交给了她。
史达琳将橡胶垫放在门前的湿地上,在上面躺了下去,手里拿一包取证用的塑料口袋套在照相机的镜头上,裤脚的翻边处用尤先生和她自己的手帕紧紧地扎住。一阵毛毛雨落到她脸上。她闻到强烈的霉味和老鼠味。说来也荒唐,史达琳这时想到的竟是拉丁语!
在她上法医学的第一天,老师写在黑板上的是那位罗马医生的名言:Primum non nocere——勿伤证据为首要。
他倒不上他妈的满是老鼠的车库里说这样的话。
她忽然又好像听到了父亲的声音;父亲一手按着她兄弟的肩,对她说:“克拉丽丝,要是玩起来就要吵闹抱怨,你还是进屋里去。”
史达琳将罩衫的领扣扣上,双肩缩在脖子里,从门底下钻了进去。
她人到了派卡德车后部车身的底下。车紧挨着仓库间的左边,几乎碰到了墙。房间的右边堆着高高的纸板箱,把车子旁的空间全占满了。史达琳扭动背部,直到可以将头从车与箱子间狭窄空隙处露出来。她用手电照着堆得像悬崖峭壁似的箱子。窄小的空间拉满了许多蜘蛛网。多数是球状蜘蛛,蛛网上处处缀满了蜘蛛小小的皱缩了的尸体,牢牢地缠结在那儿。