阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“也对。”
猪舍的几块砖头掉了。塞德里克转过头来,看着这个长满荨麻的猪舍。
“亲爱的玛奇,”他说道,“我记得非常清楚。它是一头性格温和的母猪,产了很多猪仔。最后一窝有十七只猪仔。以前,天气好的时候,下午我们常会来这儿,用棍子挠她的后背。她很享受。”
“那现在怎么变成这个样子了?不仅仅是战争的原因吧?”
“我猜你是个很喜欢把事情理清楚的人。真是个爱管闲事的女人。难怪会是你发现尸体的!你是不会放着一具希腊罗马式的石棺不管的。”他停了片刻,继续说道,“对,战争只是其中一个原因,还有我父亲的原因。说到这儿,你是怎么看我父亲的?”
“我没时间去想这个问题。”
“别逃避这个话题。他吝啬得要命,在我看来有点儿疯魔了。当然,可能除了艾玛,他谁都不喜欢。这跟我祖父的遗嘱有关。”
露西有些不解。
“我的祖父是个了不起的人。最初做的是脆皮类食品、琥珀爆米花和酥脆的油炸食品,都是些下午茶的点心。后来,由于他的远见,又转而做起了奶酪和开胃菜,也才有了我们承办大型鸡尾酒会的资金。而那时,我父亲发现有比食品更让他感兴趣的事情,他去意大利旅游,然后是巴尔干半岛国家和希腊,并玩起了艺术。我祖父十分生气,他认为我父亲不是做生意的料,艺术品位也十分一般——他的判断都是正确的——所以他把钱放入了信托,留给孙辈。
“我父亲每个月都有生活费,但他不能动信托里的钱。你知道他是怎么做的吗?从那时起,他一分钱也不花了。住到这儿,开始存钱。我敢肯定他现在存下来的钱不比我祖父留下来的少。而现在,哈罗德、我、阿尔弗雷德和艾玛没有得到祖父的一分钱,我现在就是个穷得叮当响的画家,哈罗德做起了生意,成了市里边有头有脸的人物——他是个有商业头脑的人,尽管最近我也听到了传闻,说他在经济上遇到了些问题,而阿尔弗雷德——呃,我们几个都叫他闪电阿尔——”