阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“她是个刻薄的女人,”霍斯金斯送走塔克太太后说,“唠叨丈夫,虐待父亲。我敢说她曾严厉地训斥过自己的女儿,现在她感到很后悔。女儿对母亲说过的话并不会太在意,只是当作耳旁风,左耳朵进右耳朵出罢了。”
布兰德警督打断了霍斯金斯的话,让他去把奥利弗夫人请过来。
见到奥利弗夫人时警督有些吃惊,他没想到她这么爱长篇大论。她一身紫色装扮,而且情绪不稳定。
“我感觉非常糟糕,”奥利弗夫人说着,像一团紫色牛奶冻一样坐在他对面的椅子上,“很糟糕。”她又强调了一遍。
警督含糊地回应着,奥利弗夫人继续说道:
“毕竟,这是我设计的寻凶游戏,是我干的。”
布兰德警督愣了一会儿,他以为奥利弗夫人在承认自己的罪行。
“我不该把原子科学家的南斯拉夫籍妻子设定为受害者。我没想到会发生这样的事,”奥利弗夫人说着,用手在她精致的发型上乱抓,看起来有点儿像喝醉了似的,“我真是太蠢了。要是把受害者设为那个表里不一的园丁二号就好了——那样伤害会减少一半。因为,毕竟大多数男人都可以保护自己。即使他们保护不了自己,也应该有这种意识,这样的话我就不用忧心忡忡的了。一个男人被杀大家不会在意——我是说,除了他们的妻子、爱人、孩子,其他人不会在意。”
这时布兰德警督意识到,从奥利弗夫人的身上并不能得到什么有价值的线索。而此刻飘来的一股淡淡的白兰地酒香也证实了这一点。从船库回来后,赫尔克里·波洛一定让他的朋友喝了点酒来压惊。
“我没疯,我也没醉,”奥利弗夫人说,她靠直觉猜到了警督的想法,“那个男人说我爱喝酒,还说别人也这么说,所以你可能也这么想。”