阿斯前传篇(中)——梦(1) (第7/8页)
丰言提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
女通灵者:够了,够了,亲爱的小姐。再多的思念,只会增加你的痛苦。爱情就是甜美的毒药,它比蜜还甜,可也比黑兰草毒上百倍。品尝的结果就刻骨的疼痛,它需要你用一生去拯救。不是吗?它不正在你的心里发作。好了,乖乖地在旁等待,收起你无谓的眼泪,一会还有的要忙的。
女通灵者喝下一瓶桌上的药水,坐在椅子上,背后的墙出现一道门,四个侏儒走出来摁住她的手脚。
女通灵者:快过来,擦眼泪的小姐,握住我的左手不要松开。尽力地去想吧,爱情的思念,让可笑的毒药流进我的身体,或许能帮我找到那头的傻瓜。还等什么,难道要把你的悲伤藏在眼睛里?尽情哭吧!你们见面之时,你可未必再哭得出来。我不是那个多嘴婆娘,说得不尽不实,英歌荒原就没有正常的灵魂。你才要开始享受绝望的大餐。(咒语)来无影,去无踪,一个硬币两个面;生无趣,死无悲,一个世界阴阳分……
女通灵者面目狰狞,嘶叫,手脚挣扎,侏儒们用力摁住。
女通灵者:(男声)砍下他的脑袋,砍下他的脑袋,哈哈哈哈,我要坐在屁股底下喝他的血。(童声)妈妈,妈妈,我找不到我的腿,我找不到我的腿。(奸笑)通灵术,通灵术,菲西德要用你的身体,我来了,我来了,啊!格斯特,我诅咒你。(沉声)是谁在打扰,是谁在召唤,君王的威严不容冒犯,滚!(女声)黑暗,黑暗,向你致敬,大地,大地,为你哀伤,时光在沉沦,历史在湮灭。特斯贝尔,你为何把我唤来?(沉默,抬头,睁眼)问吧,惊慌失措的小鸟,英歌荒原的消息都将是悲剧。
来访者:您是谁?我正在等待爱人的到来,他的灵魂在荒原中徘徊,他的声音在我耳边回荡。您显然不是他。
女通灵者:徘徊已是万幸,安息则是奢望。没有游荡的灵魂都受诅咒,说出他的名字吧,既然把我唤来,多少有些关系。快!特斯贝尔和君王周旋不了多久。
来访者:亲爱的罗林,悲惨的罗林,难道你的灵魂也不能幸免,你此时在何处受苦,我等不到你的降临,却听来更绝望的消息。我付出许多,但依旧无法见你。天啊,这是为了什么?月亮女神啊,你的信徒真的被抛弃了吗?
女通灵者:罗林?那个讨公道的罗林?他死于肮脏的决斗,受到终身的诅咒;他获得黑暗的公正,遭到灵魂的放逐。可惜腐臭的污血洗不净恶毒的咒怨,沉睡的罪恶本就是痛苦的源泉。他既是幸运,又是无奈。他的勇气获得奖赏,允许在失落之岸永久地逗留。诅咒的力量让他混乱,陷入无尽的迷茫找不到答案。没有答案的他将永远地徘徊,无休止的疑问挥散不去。难以安宁,难以安宁,喋喋不休,喋喋不休,直到世界的毁灭,终逃不脱命运的责难。不过我该是羡慕,还是嫉妒,英歌荒原百年来唯一获得自由的灵魂。自由啊,多么奢侈的一个字眼,虽然那只是一丝糊涂的自由。