31 (第2/5页)
托马斯·哈里斯提示您:看后求收藏(启明小说www.qmxs.net),接着再看更方便。
“如果他已经把她给毁了怎么办?如果凯瑟琳因他而丧命怎么办?我真想扇他的脸!……让我留下来继续办这个案子,克劳福德先生,别送我回学校去。”
“有两点:如果我留你,不是要你去扇奇尔顿的脸,那以后再说。第二,如果我留你的时间过长,你是要被‘回锅’的。要费你几个月的工夫呢!学校对谁都不宽限。我可以保证你还能回去插班,但也就是这点了——会给你留个位置的,这一点我可以告诉你。”
她把头远远地朝后仰,接着又重新低下来。她走着。“也许向上司提这个问题不礼貌,可我还是想问,你是不是被困住了?马丁参议员会对你下了什么套吗?”
“史达琳,再过两年我就得退休了。即使我找到了吉米·霍法24和在泰勒诺尔去痛药中放毒的凶手,25我还是得卸任下台,所以对此不加考虑。”
克劳福德对欲望一向警惕,知道自己是多么想做得明智些。他知道,中年人会强烈地渴望智慧,以至于没有智慧也会试图做出有几分智慧的样子,也知道对于一个相信自己的年轻人,这么做有可能带来多么有害的后果。因此,他话说得很谨慎,而且也只说自己知道的事情。
克劳福德在巴尔的摩这条破街上跟她说的这些道理是他在朝鲜时一连多少个天寒地冻的凌晨学得的,那是在一场战争中,她还没有出世。对朝鲜那段经历他略而不谈,因为他还用不着以此来建立自己的威信。
“这是最艰难的时候,史达琳。利用这个时候你就可以得到锻炼。现在最艰苦的考验到了——不要让愤怒与挫折妨碍你的思维。你能不能控制住局面,核心就在这里。浪费时机愚蠢行事带给你的是最坏的结果。奇尔顿这个该死的傻瓜有可能让凯瑟琳·马丁丢了性命,但也未必。她的机会还在于我们。史达琳,液氮在实验室里的温度是多少?”
“什么?哦,液氮……零下二百摄氏度,大概吧。稍微再高一点就达到沸点了。”
“你有没有用它冷冻过东西?”
“当然啦。”